Вам нужна помощь? +7 495 120-90-34

Многим нашим клиентам, которые впервые задумываются, как развестись с иностранцем в России, это кажется невыполнимой задачей или что процедура займет годы их жизни. С толку их сбивают безграмотные публикации в интернете и некомпетентные юристы-консультанты.

На самом же деле российский гражданин может обратиться в российский суд с иском о расторжении брака к гражданину любой страны, где бы тот ни проживал. Место регистрации брака также не имеет значения. Важно иметь на руках оригинал свидетельства о браке, легализованный в том порядке, который применим для этой страны. В большинстве случаев — это процедура проставления апостиля в соответствии с Гаагской конвенцией об апостиле 1961 года, к которой присоединились 113 стран-участниц.

Апостиль проставляет компетентный орган страны, в которой выдан документ. В нашей практике был случай, когда проставление апостиля на свидетельстве о браке из США заняло всего 2 недели, включая пересылку документов из Москвы в Неваду и обратно. Так что и этого бояться не стоит: официально проставить апостиль можно достаточно быстро.

Подробнее расскажем об одном из дел, в которых мы участвовали.

Нашей клиентке развод с гражданином Румынии также представлялся невыполнимым. Дело собрало в себя все возможные усложнения, но завершилось за 2 месяца, а самым сложным оказалось получение свидетельства о расторжении брака в российском ЗАГСе на основании решения российского суда, чего никто не ожидал.

Брак между российской гражданкой, постоянно проживающей во Владивостоке, и гражданином Румынии, постоянно проживающим в Германии, был заключен в Дании, в городе Фобурге. Но уже спустя неделю супруга поняла, что совершила ошибку. Как ее исправить, она не знала и уехала в Россию, к знакомым в Москву.

Обратившись к нам, она была счастлива, что, оказывается, она не навсегда останется замужем за этим человеком и есть реальная возможность оформить развод. Так как ее свидетельство о браке не содержало наклейки апостиля, мы начали дело с получения этого обязательного элемента. Затем иск был подан по месту ее жительства — во Владивостоке. Суд согласился уведомить ответчика с нашей помощью — через курьерскую службу DHL, предварительно нотариально заверив перевод всех документов по делу на румынский язык.

Как оказалось, в Москве не так просто найти дипломированного переводчика с румынского языка, но и он в итоге нашелся. Все документы были направлены непосредственно ответчику, и так как он к этому моменту тоже осознал, что женился поспешно, то с радостью получил корреспонденцию. Мы предоставили в суд доказательство о его уведомлении.

Суд брак расторгнул, и спустя месяц решение вступило в законную силу. Но в ЗАГСе по Фрунзенскому району города Владивостока такая чрезмерная «экзотика» сотрудникам не понравилась, и они пару дней отказывались выдавать свидетельство о расторжении брака, пока мы не обратились с жалобой в Департамент ЗАГСа Приморского края.

В итоге спустя 3,5 месяца после свадьбы за 11 500 км от Фобурга было получено свидетельство о расторжении брака.

Наша практика